跃到空中,竟颇觉舒爽,却原来那热气自草下泥土中发出,蒸腾而上,过了草尖,便被半空长风带走,是故长草顶端并不炎热。aaltaa
aaltaa弃一落下,便展开那《天工宝笈》细细察看。aaltaa
aaltaa不多时,便在那帛中发现一可用之物,弃心中大喜。aaltaa
aaltaa此物名“丁令”,原是那极北苦寒之地,用于冰雪上行走。aaltaa
aaltaa弃却参透其中道理,欲要将其用在这草海之上。就地取材,弃依那“丁令”模样,半个时辰,竟做出一物。aaltaa
aaltaa于儿看此物,似舟似筏,头尾微翘。上有一帆,却是用弃的衣衫做成。aaltaa
aaltaa“我这便试试。”aaltaa
aaltaa弃将此物只往空中一扔,自己随即跃了上去,竟是要借那草茎弹力和向上的热风在草尖上滑行。aaltaa
aaltaa于儿顿觉眼界大开。aaltaa
aaltaa然而此物并不易平衡,行不得数丈,弃便“啪”摔了下来。aaltaa
aaltaa弃却不放弃,稍稍调整重新来过,数十次之后,竟能在那草尖上滑上半炷香时间,行出百十丈距离。aaltaa
aaltaa弃欢呼大叫,如孩童般开心。aaltaa
aaltaa于儿见此物神奇,也不免一试。个把时辰之后,两人皆已控制自如,一次能在这草海中穿梭数百丈距离了。aaltaa
aaltaa有了此物,宛如草上飞行,再不受那热风蒸焐之苦,反倒多了几分刺激好玩。aaltaa
aaltaa于儿将那“折戟”衔在口中,发出悠悠长鸣,浑然不觉中,两人已行出百十里路程。远远天边横着一座高山,已近这草海边界。aaltaa
aaltaa慢慢靠近那山,却发现山上是圆溜溜洞穴。aaltaa
aaltaa洞穴不计其数,愈是往上那穴倒是愈大,至山顶处便仅余一穴。aaltaa
aaltaa这山便如一千疮百孔独眼巨人,寂然蹲踞在那苍茫之中,守望脚下一眼望不到边盈盈草海。aaltaa
aaltaa“弃哥哥,洞穴会不会是那大鼠挖出?”aaltaa
aaltaa于儿远远看见山脚下一洞中探出一个脑袋,分明一只硕鼠。aaltaa
aaltaa弃摇摇头,那穴一人来高,鼠却如何挖出。aaltaa
aaltaa再走近,竟发现洞中探出无数脑袋,不知有多少肥嘟嘟那鼠,正立直身子,往外张望。aaltaa
aaltaa见到来人,叽叽喳喳交头接耳,似乎十分好奇。aaltaa
aaltaa“此地应是人迹罕至,这鼠对人并不惧怕。”aaltaa
aaltaa弃挥挥手,那鼠往洞内一钻。见弃不过虚张声势,旋即又聚在洞口,来来回回,甚是有趣。aaltaa
aaltaa这时却突然有黑压压一团雾气,呱噪着自那洞中冲出,将两人吓了一跳。aaltaa
aaltaa再看时,不过是一群蓝尾黑翅雀鸟。aaltaa
aaltaa随即那山上大大小小洞穴中,皆冲出雀鸟,数量惊人,遮天蔽日。aaltaa
aaltaa与草海中所见景象不同,这些雀鸟却是乱杂杂在空中争斗。aaltaa
aaltaa“噗嗤”一声,竟有一物热乎乎落在弃头顶。aaltaa
aaltaa弃用手一抹,“哇”一股恶臭自掌间散出,竟是那雀鸟之粪